One of a parent’s biggest decisions is where to send their child to school. There are many factors and variables to consider, but more than anything, we all want our children to be in an environment where they are safe, loved, challenged, and inspired to unleash the greatness within them. As a school, one of our Root Beliefs is that “Educators walk alongside parents, who are the Primary Educators of their children.” At Wellspring, we’d love to partner with you in this great and important work of forming your children into the talented, tenacious, and faithful people they will become. Start the admissions process today with a call and a tour – we look forward to meeting you!
Una de las decisiones más importantes de los padres es dónde enviar a sus hijos a la escuela. Hay muchos factores y variables a considerar, pero más que nada, todos queremos que nuestros hijos estén en un ambiente seguro, amado, desafiado e inspirado para liberar la grandeza dentro de ellos. Como escuela, una de nuestras creencias fundamentales es que “los educadores caminan junto a los padres, que son los principales educadores de sus hijos”. En Wellspring, nos encantaría asociarnos con usted en este gran e importante trabajo de formar a sus hijos en las personas talentosas, tenaces y fieles en las que se convertirán. Comience el proceso de admisión hoy con una llamada y un recorrido, ¡esperamos conocerte!

Application & Visit to Wellspring

Solicitud y visita a Wellspring

Schedule a time to come visit our school, meet our principal, and submit a completed application. Please note, we want to get to know all our applicants and their families before making an admissions decision, so acceptances will not be offered until a family has visited the school in person.  //  Programe una hora para visitar nuestra escuela, conocer a nuestro director y presentar una solicitud completa. Tenga en cuenta que queremos conocer a todos nuestros solicitantes y sus familias antes de tomar una decisión de admisión, por lo que no se ofrecerán aceptaciones hasta que una familia haya visitado la escuela en persona.

Registration Packet & Tuition Deposit

Paquete de registro y depósito de matrícula

If admitted, you must complete your registration form and pay your tuition deposit of $150 per family to reserve the spots for your children. The tuition deposit is not a registration fee – the deposit is credited toward your first month’s tuition.  //  Si es admitido, debe completar su formulario de inscripción y pagar su depósito de matrícula de $ 150 por familia para reservar los lugares para sus hijos. El depósito de matrícula no es una tarifa de registro: el depósito se acredita para la matrícula del primer mes.

Financial Aid Application & Tuition Contract

Solicitud de ayuda financiera y contrato de matrícula

If you are seeking financial aid, submit a completed Financial Aid Application along with copy of your most recent tax documents (1040 or W2), which we use to verify income. Once your Financial Aid Application is processed, a financial aid package will be finalized and a tuition contract will be generated for you to sign (the tuition contract will reflect your fincial aid if you qualify; if you don’t apply or qualify for financial aid, the tuition contract will reflect full tuition). Once you sign it, you’re all set!  //  Si está buscando ayuda financiera, presente una Solicitud de Ayuda Financiera completa junto con una copia de sus documentos fiscales más recientes (1040 o W2), que utilizamos para verificar los ingresos. Una vez que se procese su Solicitud de ayuda financiera, se finalizará un paquete de ayuda financiera y se generará un contrato de matrícula para que lo firme (el contrato de matrícula reflejará su ayuda financiera si califica; si no solicita o califica para ayuda financiera , el contrato de matrícula reflejará la matrícula completa). Una vez que lo firmes, ¡estás listo!

EL Design Principles

Our Application